Teletraan I: The Transformers Wiki

Welcome to Teletraan I: The Transformers Wiki. You may wish to create or login to an account in order to have full editing access to this wiki.

READ MORE

Teletraan I: The Transformers Wiki
Register
Advertisement

What is the source of the name "Cybertronix" in canon? --KilMichaelMcC 21:16, 8 July 2007 (UTC)

It was originally used by Bob and Larry off-screen, but has made an appearance in Razor's Edge now. Whether it crept into any of the other highly-fan-informed fiction inbetween is not known to me. -LV 21:17, 8 July 2007 (UTC)
Looking at the article again, it's obvious the term was used in Razor's Edge. But the lack of storylinks or footnotes to directly indicate such threw me. I knew Bob and Larry had used it. --KilMichaelMcC 21:28, 8 July 2007 (UTC)

Cybertronian Language.[]

This was on Frenzy's talk since that's where the link was, but it's more relevant here. Should the movie language (about which there's definately material for a decent article) go here, as it IS the only named Cybertronian language, or on a seperate, generic "TF Language" page? Should Cybertronix itself be stricken out and reduced to a subsection of a larger page? Thoughts? -- ZacWilliam (not loged in).

Much as I like the name "Cybertronix", it is definitely not a word that is used exclusively. I think most of the time when people talk about Cybertronian language they just call it "Cybertronian". I doubt there is very much to say about any single instance of language in the TF canon, so a single Cybertronian languages article could probably cover everything. Personally I'd be for throwing around the word "Cybertronix" as much as we can, though, in hopes that it will start to see more use. --Steve-o 23:47, 8 July 2007 (UTC)
It's a good name, but we'd just plain be making stuff up to use it for languages spoken by Autobots and Decepticons. They went out of their way to call Cybertronix the "modern written language" in a piece of Beast Era fiction. -Rotty 23:54, 8 July 2007 (UTC)
I vote for all TF language INCLUDING Cybertyronix being on one page... for now, with an eye to splitting it off into sub-pages. It gives us a place to gather information and see what the overall shape is before making a judgment.
Me, I'm hoping the TF language in the movie is a font, not a fully developed language (and I bet it is.) -Derik 00:20, 9 July 2007 (UTC)
Yeah, uh, I wasn't advocating making stuff up. Just increasing visibility for the word. --Steve-o 00:55, 9 July 2007 (UTC)
Cybertronix is the written language, right? That means there are... 4 written languages in TF history. (At least, if you consider Beast Era a lineal descendant of the 'toonverse, which most seem to.)
Quint script, seen in Madman's Paradise- Rewind can real is because he's a major scholar. (I think that's right.) Ancient Autobot seen in Cosmic Rust (among other places?) that is no longer readable to modern Transformers- but your average well-educated scientist (liek starscream) knows. (comp. Latin IMO.) Ancient Autobot looked like a teletype machine vomiting. "Modern Autobot" which is what modern TF's (from about 9 million years ago on) use. (I don't know if we have a firm example-- maybe the alien-esque stuff Teletran 1 showed sometimes.) And Cybertronix, the Maximal written language. (That's the font used for their language in BW, right?)
There's some weirdness- in Headmasters Highbrow was reading some of that teletype-vomit stuff. (Zaraks' weak spot?) So either modern Autobot looks a lot like ancient Autobot and not TT1's random scribbles, or maybe Master threw back to a 9 million year old language despite breakign off 4 million years ago- or possibly Highbrow uses itbecause he's a scientist, liek latin remains in use among Doctors...?
Oh, drat, the Predacons have their own font, which means their own unnamed written language system, doesn't it?
There's some random stuff too, like the quasi-chinese stuff in Devil's Due's Joe/TF that is sorta a precursor to the character set in the 2007 movie. (I'm kinda rambling off the top of my head, aren't I?) -Derik 01:13, 9 July 2007 (UTC)
Time to have a Scripts article. -Rotty 01:26, 9 July 2007 (UTC)

Make this a Redirect, please.[]

As discussed above, a full Cybertronian languages page has been established, including cybertronix. This should be made a redirect to there. (unsigned)

I un-redirected this, since this seems like potentially a lot of information to clutter up the Cybertronian languages page. I think we should seriously consider defaulting the translation guides to full size. The files are small and extremely information dense. -Jimsorenson 05:37, 15 August 2008 (UTC)

Five & Ten[]

Please excuse my stupidity if I'm missing something here.
"...though only Predacon uses the characters 'V' and 'X' to represent the numbers 5 and 10."
Yet according to the picture of the Pred alphabet immediately below that sentence, 5 and 10 are clearly not represented by V and X. --Crockalley 19:46, 15 August 2008 (UTC)

Er, which Pred alphabet are you reading? Looks to clearly show V and X as 5 and 10 to me...--RosicrucianTalk 20:12, 15 August 2008 (UTC)
It means the Predacon analogues of V and X, not the English alphabet V and X. And yeah, it looks correct to me, too.
While I'm at it -- this article is shaping up to be really awesome. Nice work, Mr. Sorenson! -- Repowers 20:14, 15 August 2008 (UTC)
Thank you! I've been passionate about the BW languages for over a decade. It's nice to find a place for a brain-dump. -Jimsorenson 21:09, 15 August 2008 (UTC)
Sorry, I'm an ass. I get it now. Thanks! --Crockalley 20:51, 18 August 2008 (UTC)
Hey Jim, you wouldn't have an interest in a similar substitution-alphabet dialect of Cybertronian from the Movie continuity family, would you? (It's not the one from the subtitles- this one showed up in a promotion.) I'm pretty sure that it's not a font and was made for the game, because it took users several days and samples to translate it, and it seems like someone would have FOUND the font in the meantime if it existed... -Derik 21:25, 18 August 2008 (UTC)
Or heck, Isenberg is using something for the computer displays in The Arrival.--RosicrucianTalk 21:33, 18 August 2008 (UTC)
I'd love to, but this is the first I've heard about it. My quick web searches turn up nothing. MORE DATA!!!! --Jimsorenson 23:08, 18 August 2008 (UTC)
Found it, they were two of my old fonts from the 90s. Added the information to the Cybertronian languages page. Thanks for the heads-up. --Jimsorenson 01:33, 19 August 2008 (UTC)
This is the stuff from "The Arrival" Croosh was talking about. -Derik 01:51, 19 August 2008 (UTC)
Advertisement